Keine exakte Übersetzung gefunden für دائرة الأجانب

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch دائرة الأجانب

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Service de la scolarisation des enfants étrangers
    دائرة التحاق الأطفال الأجانب بالمدارس
  • Le Service des étrangers et des frontières (SEF) dispose, à tous les postes frontaliers, de matériels de détection des documents de voyage faux ou falsifiés.
    وتملك دائرة الأجانب والحدود أدوات كشف للوثائق الزائفة والمزيفة في جميع النقاط الحدودية.
  • Le contrôle des documents des personnes aux frontières du Portugal relève exclusivement du Service des étrangers et des frontières (SEF) rattaché au Ministère de l'intérieur.
    تقع مسؤولية التدقيق في مستندات الأشخاص على الحدود الخارجية للبرتغال على سبيل الحصر على دائرة الأجانب والحدود بوزارة الداخلية وتعتبر مراقبة الأمتعة اختصاص قائم بذاته لمجلس الجمارك البرتغالي.
  • La surveillance des frontières entre les points de passage autorisés relève du Service des étrangers et des frontières (SEF) du Ministère de l'intérieur, ainsi que de la Direction générale de l'autorité maritime (DGAM) du Ministère de la défense, pour les frontières maritimes.
    تقع مسؤولية مراقبة الحدود الواقعة بين نقاط العبور المعتمدة على دائرة الأجانب والحدود التابعة لوزارة الداخلية إلى جانب الإدارة العامة للهيئة البحرية/وزارة الدفاع بالنسبة للحدود البحرية.
  • La procédure est la suivante :: tout nouveau venu, lorsqu'il s'inscrit au service des étrangers et au bureau d'immatriculation de la mairie, est invité à participer à un entretien permettant d'évaluer ses besoins.
    ويتمثل الإجراء فيما يلي: عند التسجيل في دائرة الأجانب ومكتب سجل البلدية، يتم دعوة كل وافد جديد إلى حضور مقابلة لتحديد احتياجاته.
  • Le Service des étrangers et de la police des frontières procède à des vérifications concernant les personnes qui arrivent en République tchèque ou qui en partent, et vérifie notamment l'authenticité de leurs documents de voyage et le respect des formalités d'entrée sur le territoire.
    وتقوم دائرة الأجانب وشرطة الحدود بتفتيش الوافدين إلى الجمهورية التشيكية ومغادريها، لا سيما التأكد من أوراق سفرهم ومتطلبات الدخول إلى الجمهورية التشيكية.
  • Nous nous sommes également employés à renforcer les moyens d'action du nouveau Service des étrangers (Service de l'immigration) de la Bosnie-Herzégovine.
    كما عملنا على تعزيز قدرات دائرة شؤون الأجانب المنشأة حديثا في البوسنة والهرسك.
  • Nous nous sommes également employés à renforcer les moyens d'action du nouveau Service des étrangers (Service de l'immigration) de la Bosnie-Herzégovine.
    كما عملنا على تحسين قدرات دائرة شؤون الأجانب المنشأة حديثاً في البوسنة والهرسك.
  • La sécurité aéroportuaire relève d'une structure créée à cette fin à l'échelle nationale et locale (dans chacun des aéroports internationaux), qui fait intervenir les organismes suivants : Institut national de l'aviation civile (INAC), Police de sécurité publique (PSP), Garde nationale républicaine (GNR), Administration aéroportuaire, Service des étrangers et des frontières (SEF).
    تقع مسؤولية مسائل أمن المطارات، على منشأة أنشئت خصيصا لهذا الغرض على الصعيدين الوطني والمحلي (في كل مطار دولي)، بمشاركة المنظمات التالية: المعهد الوطني للطيران المدني؛ وشرطة الأمن العام؛ والحرس الجمهوري الوطني؛ وهيئة المطارات والموانئ، ودائرة الأجانب والحدود.
  • De même, l'attention particulière dont font l'objet les communautés afro-brésiliennes traditionnelles (les communautés Quilombola), pour lesquelles un programme spécifique a été inclus dans le plan pluriannuel 2004-2007, concourt au rétablissement de leur dignité et à l'amélioration de leurs conditions de vie. Cet ensemble de mesures, dont la liste est loin d'être exhaustive, peut s'intégrer à juste titre dans une politique axée sur la réadaptation des victimes historiques de la discrimination raciale;
    وفي يومي 17 و 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، عقدت المفوضية أيضا الحلقة الدراسيــة المعنونـــة ”المواطنــة والهجرة“؛ كما تعاونت مع دائرة الأجانب والحدود فــي عقـــد دورات تدريبيـــة لقــوات الشرطـــة (تعيـين المفتشين) ضمـــن إطــار موضوع حقوق الإنسان.